لا فرق بين طَعم الخبز ونكهة الموت
بقلم: د. خليفة الشرقي
في هذا اليوم، يوم استشهاد الإمام الحسين (عليه السلام)،
الذي قدّم روحه دفاعًا عن الحقّ ومواجهةً للباطل،
نتذكّر غزّة الجريحة…
حيث يُذبح الإنسان دون تمييز،
فلا فرق بين جنينٍ في رحم أمّه،
أو شيخٍ على شفا قبره،
ولا بين شارعٍ أو مستشفى…
الجميع هناك ينتظرون الموت،
كأنّ الحياة قد تخلّت عنهم… أو أعرضت عنهم عمدًا.
الإنسانية تتابع المشهد بصمتٍ مريب،
كأنها لم تعرف يومًا ماذا يعني أن تكون إنسانًا،
وما يحدث هناك،
لم يشهد له التاريخ مثيلًا منذ سفك دم قابيل لأخيه…
الدول تُناشد وتندد،
لكن صوتها لا يتجاوز جدران المؤتمرات،
يرسم ظلال بشرٍ على جدار أمريكا والصهيونية،
ثم يتلاشى عند أول مفترقٍ للمصالح.
أما الأمّة،
فقد أغلقت أفواهها،
لا حياءً من الحق،
بل خوفًا من أن تغضب أسيادها!
خانها لسانها… وخانت دماءها.
الأديان،
تبرّأت من ضمائرها،
وتنصّلت من رسالتها،
وقالت: “هذا ليس من شأننا!”
في غزّة،
الناس ينتظرون همسةً،
تُذكّرهم بأنّ هناك غدًا ما زال ممكنًا.
لكن الجوع هناك طاعونٌ،
يسابق المرض في سباقٍ يائس،
وغالبًا ما يسبقه إلى النهاية… إلى الجثث.
لا أحد يعلم ما سيحدث غدًا،
لكن سحابة الموت تُظلّل الجميع،
تنتظر من مجرمٍ محترف أن يتقيّأ كلمات إنسانية زائفة،
بينما الإنسانية الحقيقية،
ما زالت معلّقة على شفاهٍ لا تنطق إلا بالخزي…
فَتَبًّا لنا جميعًا،
كلّنا…
شركاء في هذه الجريمة.
No Difference Between the Taste of Bread and the Flavor of Death
By: Dr. Khalifa Al-Sharquie
On this day—the day of the martyrdom of Imam Hussein (peace be upon him),
who gave his soul defending truth and confronting falsehood—
we remember wounded Gaza…
where people are slaughtered without distinction,
where there’s no difference between a fetus in its mother’s womb,
or an old man on the edge of his grave,
nor between a street and a hospital…
There, everyone awaits death,
as if life itself has abandoned them—or deliberately turned away.
Humanity watches the scene in eerie silence,
as if it never knew what it means to be human.
And what’s happening there,
has no precedent in history since the blood of Abel was shed by Cain…
Nations plead and condemn,
but their voices do not go beyond the walls of conferences—
drawing shadows of people on the wall of America and Zionism,
only to vanish at the first crossroads of interest.
As for the Ummah,
its mouth is shut,
not out of modesty before the truth,
but out of fear of angering its masters.
Its tongue has betrayed it… and its blood, too.
Religions,
have disowned their conscience,
renounced their message,
and said: “This is none of our concern.”
In Gaza,
people await a whisper,
to remind them that tomorrow may still be possible.
But hunger there is a plague,
racing against disease in a desperate sprint,
often reaching the corpses before illness does.
No one knows what will happen tomorrow,
but the cloud of death hovers over everyone,
waiting for a professional criminal to vomit false humanitarian words,
while true humanity
remains suspended on lips that speak only shame…
Damn us all,
all of us…
partners in this crime